No exact translation found for رعاية الوليد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic رعاية الوليد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Debido al sentido proteccionista del menor, se contempla la posibilidad de entregar el beneficio del subsidio de lactancia a la persona que tenga a su cargo al niño, de no ser esta la madre.
    ويجوز أن يمنح بدل الحضانة، إذا كان ذلك في مصلحة الطفل إلى شخص آخر غير الأم، يتولى رعاية الوليد.
  • b) El parto con asistencia, la atención y la reanimación neonatal;
    - الولادة في إطار من المساعدة، وتوفير أعمال الرعاية والإنعاش للوليد الجديد؛
  • En las esferas prioritarias, el UNICEF tratará de aprovechar las poderosas sinergias entre los objetivos de desarrollo del Milenio y los factores de los que depende su consecución, como la secuencia del embarazo, la supervivencia de los niños, la asistencia al recién nacido, el desarrollo y el aprendizaje en la primera infancia y la educación básica, por un lado, y la salud, la nutrición y las iniciativas relacionadas con el VIH y el sistema de educación básica, por otro.
    وستحرص اليونيسيف في كافة مجالات التركيز السالفة الذكر على استغلال أوجه التناغم القوي فيما بين الأهداف الإنمائية للألفية والعوامل التي يتوقف عليها تحقيقها من قبيل متوالية الحمل، وبقاء الطفل، ورعاية الوليد، والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة، والتعليم المبكر، والتعليم الأساسي؛ وبين المبادرات المتعلقة بالصحة والتغذية وفيروس نقص المناعة البشرية من جهة ونظام التعليم الأساسي من جهة ثانية.
  • La escuela debe hacer frente a esta situación y prestar apoyo en lugar de castigar a la adolescente embarazada, quien necesitará ayuda para continuar sus estudios hasta el momento del parto y también posteriormente, ya que deberá ocuparse del bienestar y la salud del recién nacido.
    • يجب على المدارس أن تواجه هذا الوضع عن طريق الإرشاد والمساندة وليس عن طريق معاقبة الطالبات اللاتي أصبحن حوامل. تحتاج الطالبات إلى دعم من أجل الاستمرار في الدراسة حتى وقت الولادة وما بعدها، مع توفير الرعاية لصحة الوليد الجديد.